quarta-feira, 21 de maio de 2008

::Como é que eu hei-de


ver o filme na versão original?? Já comecei a contagem decrescente, - o meu Facebook até já tem uma aplicação e tudo - mas aqui só há cinema em versão espanhola!!


Até me arrepio só de pensar nas vozes da Carrie, da Samantha, da Miranda e da Charlotte em espanhol.
E até se devem chamar qualquer coisa como Quérri, Es-sámántá, Mirándá e Tchárlót....


Opááááááááá...

3 comentários:

Anónimo disse...

Eu acho que vais adorar Bia... ver o Sex and the city à la espanhola deve ser uma coisa... de partir o coco a rir... imagina a Samantha no engate mas a falar espanhol.... Hola cariño qué vamos a ... (interdito a menores de 18 anos lool). Si cariño tu casa o mi casa?.
5 estrelas

Anónimo disse...

Ahhh eskeci-me de dzr... adorei os nomes à la espanhola "Quérri, Es-sámántá, Mirándá e Tchárlót...." o pior é q é msm assim... n tamos na brincar lool

Bia disse...

"vamos a follar!" é o que a Es-sámánta diria...

Que tristeza. Eu quero um cinema com versões originais!!!